cockatoos in my deck - cacatuas en mi deck

cockatoos in my deck - cacatuas en mi deck

Followers

Friday, January 31, 2014

Socks, bags, a day of sewing for Curtis, etc.


Tennis is done with the most unexpected winner: Wawrinka the other swiss! I am delighted for him
and because I had the chance to knit these 3 pairs of socks to give away.

----------------------------------------------

El Tenis acabo con un ganador de lo mas inesperado: Wawrinka el otro suizo!  Estoy feliz por el y porque tuve la oportunidad de tejer estos 3 pares de calcetines para regalar.


 
Here one pair on me- not the best day to try wool- 27 degrees and getting warmer by the day.
 
Aqui un par puestos- no el mejor dia para usar lana- 27 grados y calentandose cada dia mas.

 
I made a couple of toilet bags-also for gifts
 
-----------------------------
 
Hice un par de necesers- tambien para regalar


 
The interior of the bags
 
------------------
 
El interior de los bolsitos
 
 
the twins
 
-----------------
las mellizas

 
A pair of pillowcases for me
 
------------------------
 
Un pair de fundas para mi

 
a velvet bag for Donna
 
--------------------
 
Un bolso de terciopelo para Donna
 
 
 
and a full repair of the deck's cushions- washing, mending, etc.
 
------------------------------
 
y un arreglo total de los cojines del deck- lavado, remiendos, etc.
 
 
 
as they look now....
 
------------------------
 
asi como estan ahora....
 

 
I left for the end my favourite part.
This is Curtis the son of my friend Cristina.
He is only 8 and the half years old and very keen to learn sewing.
Last year was the turn to teach his older sister Amelia- you might remember how good she was.
Anyway, Curtis had a day in my sewing room and what a jolly 6 hours was that!
It was his first time to handle a machine, so I prepared for him a low table with a domestic machine-all for his size.
 
----------------------------
 
Deje para el final mi parte favorita.
Este es Curtis el hijo de mi amiga Cristina.
El tiene solo 8 años y medio y muy entusiasmado de aprender a coser.
El año pasado fue el turno de enseñarle a su hermana mayor Amelia- talvez recuerdan
lo buena que era.
Asi fue que Curtis tuvo un dia de costura en mi taller y que 6 horas de placer fueron esas!
Fue su primera vez en usar una maquina, asi que prepare para el una mesita baja con una maquina domestica- todo a su medida.


 
 

 
Here with all the things he made!
 
--------------------------
 
Aqui con todas las cosas que hizo el!
 
 
 
 
 
A close up of the bags.
 
_________________
 
Los bolsitos mas de cerca.


 
First he learnt to sew strait seams, so he put together strips of fabrics.
In no time at all he was joining them to get this rod-string bag with a tiny one from leftovers.
 
------------------------------------------
 
Primero aprendio a coser costuras rectas, asi que unia tiras de telas.
Pronto ya las unia para hacer este bolsito con tirador y otro pequeñito de los sobrantes.


 
I have to mention it was his idea of attaching the 2 bags with Velcro together .
 
-----------------------------------
 
Debo mencionar que fue su idea de unir los 2 bolsos con Velcro.



With some help he continued  with the other bags totally designed by him.
 
-----------------------------
 
Con algo de ayuda continuo con los otros bolsos totalmente diseñados por el.
 

 
 
the Pencil Case specially "required" pockets for his IPod, Keys, rubber, pencil sharpener,
 
---------------------------------
 
la cartuchera de lapices especialmente "requeria" compartimientos para su IPod, llaves, borrador, sacapunta de lapices,
 
 
 
 
and internal pocket for "secret things"
 
-------------------------------------
 
y bolsillo interior para "cosas secretas"
 

 
Jimmy was in charge of preparing tasty snacks from time to time.
 
We had a great sewing time!
 
A big hug to all my crafty friends. I'll be visiting you very soon.
 
----------------------------------------
 
Jimmy quedo encargado de prepararnos ricos snacks de vez en cuando.
 
Pasamos muy buen rato de costura!
 
Un gran abrazo a todas mis amigas artesanas. Estare visitandolas muy pronto.

Monday, January 20, 2014

Other Fair Isle Vest, toiletries bags, flowers from friens, folding shoppin bag

The Fair Isle Vest for Yutaka is ready. Is similar to Jimmy's knitted  a few months ago.
 
--------------------------------
 
El Chaleco Fair Isle para Yutaka esta listo. Es similar al de Jimmy que teji hace unos pocos meses.
 


 
Here folded up ready to be posted to Osaka.
 
----------------------------
 
Aqui dobladito listo para ser enviado a Osaka.


 
From Nilsa  this gorgeous bunch. Nilsa brought it but came from Neville.
Flowers must be the most irresistible gift! 
 
-------------------------
 
Recibi este hermoso ramo de Nilsa. Ella lo trajo pero vino de Neville.
Las flores deben ser el regalo mas irresistible!
 
 
 
I made some sewing the last few days, 2 small bags for toiletries, cosmetics or any other things.
They have 3 compartments and they are lined in waterproof fabric. 
 
-----------------------------------------
 
Hice algo de costura en estos ultimos dias, 2 pequeños bolsitos para articulos de aseo personal, cosmeticos o cualquier otras cositas. Tienen 3 compartimientos y estan forrados en telas impermeables.
 


 
 
This light printed will go to Osaka for Chizuco
 
---------------------------------------
 
Este de colores claros ira para Chizuco en Osaka.


 
This folding shopping bag is for Charlie.
When I made another with cats for his girlfriend Marianne he nearly "stole" it.
Now he will have his own heeeeeee
 
-------------------------------------
 
Este bolso de compras es para Charlie.
Cuando hice otro de gatos para su novia Marianne el casi se lo "roba".
Ahora el tendra lo suyo jeeeeee



 
It folds very neatly like this.
 
-------------------------------
 
Se dobla ordenadamente asi.


 
The last 2 weeks had been Tennis  until late hours in the night with the Australian Open, so my needles went on and on with socks and other little things that don' t require a lot of attention.
My mind is more in Nadal or Federer, or Murray....
Lots of love to every one and happy knitting, or sewing or any other expression of craft.
I think of you all the time, Dolly
 
--------------------------------------------
 
Estas ultimas 2 semanas ha sido Tenis hasta tarde de noche con el Australia Open, asi que mis agujas iban y venian con calcetines o otras cosas pequeñas que no requieren mucha atencion. Mi mente esta mas en Nadal, o Federer, o Murray....
Mucho cariño a cada una y feliz tejido, o costura o cualquier otra expression artesanal.
Pienso en vosotras todo el tiempo, Dolly

Friday, January 10, 2014

Table Quilt done! and a Cat eating fish Bag for a friend

I am so happy to return to my routine. This Table Quilt I started beginning of November, then we had visitors and so many parties and holidays and I got stack there.
Is great to return to our needles! Here is finally finished.

---------------------------------------------

Estoy muy feliz de retornar a mi rutina. Este Quilt de Mesa lo habia empezado a principio de Noviembre, despues tuvimos visitas y tantas fiestas y vacaciones que se quedo interrumpido ahi.
Genial poder retornar a mis agujas! Aqui esta finalmente acabado.


 
I used some blue cottons, I can' t explain why I keep going to blues.
I like all other colours too.
 
-----------------------------------
 
Use algo de azules, no puedo explicar porque voy siempre hacia azules.
Me gustan tambien los demas colores.

 
 


 
I also made this bag with a "Cat eating his fish", will go to a dear friend who is nuts about cats.
 
-----------------------------------
 
Tambien hice este bolso con un "Gato comiendo su pescado", ira a una amiga loca por gatos.

 
The back part
 
--------------------
 
La parte de atras

 
A close up of the cat
 
----------------------------
 
El gato bien de cerca


 
 
 
It has 2 pockets, one in the inside and another outside.
 
_________________
 
Tiene dos bolsillos, uno adentro y otro afuera.

 
The Fair Isle Vest is near there, hope is ready soon.
With this hot weather is not much fun to handle wool.
I am coming to visit you soon so I can get inspire.
When I see those wonderful crafty things you make I get encourage to do mine.
Lots of love, Dolly
 
------------------------------
 
El Chaleco Fair Isle esta casi por terminar, espero que acabe pronto.
Con estos dias de calor no es muy divertido tocar lanas.
Pronto paso a visitaros para poder inspirarme. Cuando veo esas maravillosas labores
me da corage a hacer las mias.
Mucho cariño, Dolly
 
 

 

Wednesday, January 1, 2014

after Christmas and New Year.......


Christmas and New Year had passed, so many lovely things in a few days!
Children, grandchildren and friends are the best things in life.
They left the house as if a hurricane passed through but Jimmy and I would not change things any bit.
I love this time of the year.
In the picture our grandson Mitchell in pyjamas and his new toy.
------------------------------------------------

La Navidad y el Año Nuevo han pasado ya, tantas cosas lindas en unos pocos dias!
Los hijos, nietos y amigos son lo mejor de la vida.
Dejaron la casa como si un huracan hubiese pasado pero Jimmy y yo no cambiariamos ni un poquito.
En la foto nuestro nieto Mitchell en pijamas con su nuevo juguete.

 
 
 
Sydney's New Year celebration is provably well known and is certainly beautiful, but I could not imagine myself been between 2 million people
 
--------------------------------
 
La celebracion del Año Nuevo en Sydney es provablemente bien conocida y por cierto es bellisima, pero no puedo imaginarme estar ahi entre 2 millones de personas
 
 
 


 
We rather be in our beach, everything in small scale but nice all the same and close to home 
 
---------------------------------------------
Mejor en nuestra playa, todo en menor escala pero igual bonito y cerca de casa.

 
I received many beautiful Christmas gifts but this threat holder from my friend Nilsa is my favourite. Is already on the wall in my sewing room. 
 
--------------------------------------
 
Recibi muchos regalos de Navidad pero este porta hilos que me regalo mi amiga Nilsa es mi favorito.
Ya esta puesto en la pared en mi taller de costura.

 
The big cones are in boxes now
 
------------------------------
 
Los conos grandes estan en cajas ahora
 

 
Some corn from Jimmy's veggies patch
 
----------------------------------------
Algo de maiz de la huerta de Jimmy

 
The Fair Isle Vest had grown very little....
 
----------------------------------------
 
El chaleco Fair Isle crecio muy poco....


 
This New Year I have some resolutions, I hope I could accomplish them...
 
 1-  I have to thank God every day of my life for keep me healthy-only a laryngitis and I felt so bad.
    
      2-I have to loose at least 2K- is all around my waist and I blame only myself.
 
           3- I have to paint that old desk-2 years old resolution and still there.              
 
          4-  Jimmy's study needs a serious tidy up.               
 
                      5- All those sewing and knitting projects must    finished before I start a new one.
 
There are many other things, but better a few resolutions and I stick to them.
 
A big hug to all my crafty friends. A great 2014 to each one.
With love,
Dolly
 
--------------------------
 
Este Año Nuevo tengo algunas resoluciones, espero cumplirlas....
 
1- Tengo que agradecer a Dios cada dia por mantenerme sana- solo una laryngitis y me senti tan mal.
 
          2- Tengo que bajar por lo menos 2K- es todo alrededor de mi cintura y es totalmente mi culpa.
 
            3-Tengo que pintar ese escritorio Viejo- fue resolucion de 2 años  y ahi esta todavia.
 
4- El Estudio de Jimmy necesita un ordenamiento bien serio.
 
                                      5- Todos esos proyectos de tejido y costura debo terminarlos antes de empezar otro nuevo.
 
Hay muchas otras cosas, pero mejor pocas resoluciones y cumplirlas.
 
Un gran abrazo a todas mis amigas artistas. Un gran 2014 a cada una.
Con cariño,
Dolly