cockatoos in my deck - cacatuas en mi deck

cockatoos in my deck - cacatuas en mi deck

Followers

Wednesday, March 31, 2010

One for Mitchell - Uno para Mitchell

My grandson Mitchell is about to turn 8, so he is getting this sweater with his favorite "Transformer" on.
-----------------------------------------

Mi nieto Mitchell esta por cumplir 8 anios, asi que recibira este sueter con su favorito "Transformer"


This bunch of roses and lilies from Jessi. I only give her some ocassional knitting lessons.
She is too generous!
-----------------------------------

Este ramo de rosas y lirios recibi de Jessi. Solo le doy algunas lecciones de tejido de vez en cuando.
Es demasiado generosa ella!


And this "bunch of wool" from Bendigo. Like a typical wooladdict, I feel like in "cloud 9"
---------------------------------

Y este "ramo de lanas" de Bendigo.Como una tipica lanadicta, me siento en la "novena nube"


The first will be the blue at the back for Jimmy
------------------------------------

El primero sera el azul de hacia atras para Jimmy

Wednesday, March 24, 2010

A bit of recycling - Un poco de reciclaje

This sweater I knitted-and publish more than 2 years ago and I never liked it. Neither the fitting, nor the color. Huge on me and that light olive green made me very pale and older than I am . Who wants to look older!
--------------------------------------------

Este sueter lo teji y publique mas de 2 anios atras y nunca me gusto. Ni las medidas, ni el color. Me quedaba enorme y ese color olivo claro me dejaba muy palida y mas vieja de lo que soy. Quien quiere aparentar mas vieja!


So before starting anything new, I decided to transform this sweater in a vest for Jimmy-he liked the color and lives in vests!
------------------------------------
Asi que antes de empezar nada nuevo, decidi transformar este sueter en un chaleco para Jimmy- a el le gusta ese color y ademas vive en chalecos!



Here a careful unpicking, from the sleeves I knitted 2 large shoulder pieces and new bands.
--------------------------
Aqui un cuidadoso descosido, de las mangas tuve para tejer 2 piezas para los hombros y nuevas bandas.


All stitch up and new wooden buttons.
--------------------------------------
Todo armado y sus nuevos botones de madera.


This way with his viyella shirts just the way he wants
---------------------------------------------

Asi lo lucira con sus camisas de viyela que tanto le gustan



And still a lot of wool left for another knitting project.
-------------------------------------

Y todavia me queda un monton de lana para otro proyecto tejeril

Thursday, March 18, 2010

2 for my friend Nilsa - 2 para mi amiga Nilsa


The 2 sweaters are just finished! and they are for Nilsa. She was very generous to bring me wool from Buenos Aires.
----------------------------------------------

Acabo de terminar con estos 2 sueters! y son para Nilsa. Ella fue muy generosa en traerme lanas de Buenos Aires.


This one identical to mine
________________

Este identico al mio



And this similar to one I knitted about 2 years ago

---------------------------------------------------

Y este parecido a uno que teji hace como 2 anios

Tuesday, March 2, 2010

Mi hermana Susy tiene blog tambien....

Se llama "De todo un poco" http://susy-detodounpoco.blogspot.com/
A ver si la animais a mostrar algo de lo que hace. Tiene tantas habilidades!
y un sentido artistico y practico a la vez que nunca termina de sorprenderme.
El nombre de su blog no puede ser mas justo porque asi es ella, sabe de todo y todo lo hace tan bello.