cockatoos in my deck - cacatuas en mi deck

cockatoos in my deck - cacatuas en mi deck

Followers

Thursday, July 29, 2010

A quick knitting for my neighbour and more sewing - Un tejido veloz para mi vecina y mas costuritas

A very dear neighbour of mine asked me if I could knit a cardigan for her. She bought her own wool, not exactly what I usually use- a very thick 12ply. I had never knit a 12ply before! And my surprise was  the job grows so fast, only took me a couple of days.

--------------------------------------------------------------

Una vecina muy querida me pidio que le teja un cardigan. Ella misma se compro la lana, no exactamente la que yo normalmente uso-una bastante gruesa de 12 plys. Nunca antes teji 12 plys! Y mi sorpresa fue que el trabajo crece tan rapido, solo me llevo un par de dias.


Still in the mood for more sewing, I made this apricot pijamas for my friend Jessi.
 Took me only an hour and she loved it!
-------------------------------------------------
Todavia sigo con ganas para mas costuras, hice estos pijamas de color damasco para mi amiga Jessi. Me llevo solo una hora y quedo encantada! 





From a very soft cotton jersey I made this long sleeves TShirt for me
--------------------------------------------------

De un jersey de algodon muy suave hice esta remera de mangas largas para mi


From the left over, another TShirt-short sleeved for a friend who's Birthday is coming soon.
----------------------------------------------------

De lo que sobro, otra remera con mangas cortas para una amiga cuyo cumpleanios llega pronto.


Another TShirt for me.

------------------------------
Otra remera para mi.


And an Alpaca Sweater for Jimmy-about half way.
-----------------------------------------------

Y un sueter de Alpaca para Jimmy, ya mas o menos por la mitad.

Wednesday, July 21, 2010

Easy as 1- 2- 3! - Lo hice en un pim- pam- pum!

I had a huge amount of fabrics in my cupboards, lots of them! When I spent time with my sister Susy last year, we went shopping in a big way. She knew of so many places where fabrics cost so litle, near nothing. I mentioned already she is the QUEEN OF SHOPPING, haha
But for some reason I lost interest in sewing-actually I know the real reason: Knitting near all the time, and hardly any time for anything else.
These days I need some new pijamas and perhaps some slacks as well, and I had this gift voucher of 100 $ for David Jones from my son John in my last birthday, so I went shopping. I got a shock!-for 30$ you only get some ugly franellete pijamas and for 20 $ very cheap fleecy trackpants. Pijamas that I like a bit were at 80$ or more puajjjj
Since I have all these nice fabrics at home I decided to buy only 3 good bras and came home decided to get some sewing done!
-------------------------------------------------------

Tenia una enorme cantidad de telas en mis armarios, un monton!. Cuando estuve con mi hermana Susy el anio pasado, ibamos de compras en gran escala. Ella conocia tantos lugares de ofertas donde las telas costaban muy poco, casi nada. Ya mencione antes que ella es la REINA DEL SHOPPING, jaja
Pero por alguna razon perdi interes en coser-la verdad que se cual es la razon: tejer casi todo el tiempo no deja mucho para otras cosas.
Estos dias estuve necesitando algo de pijamas y tal vez algunos pantalones tambien, y tenia este voucher de 100$ en David Jones regalo de mi hijo John en mi ultimo cumpleanios, asi que me fui de compras. Tuve el shock de mi vida!- por 30$ solo puedes conseguir pijamas de franela horribles y por 20$ solo trackpants ordinarios. Los pijamas que me gustaban un poco estaban por 80$ o mas puajjjj
Y como tenia todas estas telas en casa decidi solo comprarme 3 nuevos bras y me vine a casa lista para coser!

Cutting: 45 min
sewing of black velveteen pants: less than 30 min
sewing of the grey pants: 20 min- by then I was fully experienced hehe
Pijamas 2 pieces: 40 min
Hand finishing and pressing: 25 min
A pair of jamis and 2 slacks in less than 3 hours!
-------------------------------------
Cortar: 45 min
Costura de los pantalones negros de velveteen: menos de 30 min
Costura del pantalon gris: 20 min_a esa altura ya estaba mas experimentada jeje
Pijamas 2 piezas: 40 min
Terminaciones a mano yplanchado: 25 min
Un par de pijamas y 2 pantalones en menos de 3 horas!


Simple casual wearing, all machine work and some overlocking.
Easier than that: IMPOSSIBLE
------------------------------------------
Simple ropa casual, todo a maquina y algo de overlock.
Mas facil que eso: IMPOSIBLE




The pijamas in a soft cotton jersey, very good feeling and warm.
---------------------------------------
Los pijamas en un jersey de algodon muy suave y abrigado.


Here all done!  All 3 under 10 $: fabrics, threats, elastics.
I couldn' be happier!
--------------------------------
Aqui todo terminado. Los 3 por menos de 10$: las telas, los hilos, elasticos.
Nopuedo ser mas feliz!

Friday, July 16, 2010

Another hat and a cardigan for me - Otro gorro y un cardigan para mi



Here a close up, a more clear picture of my new cardi.

------------------------------------------------------

Aqui mas de cerca, una foto mas clara de mi nuevo cardigan



Crochet is a lot of fun! specially for small jobs like my new hat in white mohair. It took me under 4 hours. The rib in 2 needles took me near the same time.
This time I put some lipstick on so I don' t scare anybody hehe
--------------------------------------------------
Crochet es de lo mas divertido! especialmente para trabajos pequenos como mi nuevo gorro en mohair blanco. Me llevo algo menos de 4 horas. La pretina fue en 2 agujas y casi me llevo el mismo tiempo.
Esta vez me puse algo de rouge en los labios para no asustar mas a nadie jeje



I just finished also this cardigan, perfect for every day use. I only have to buy 3 colors -200 grams each. The rest were already in my scrap box.
No seams anywhere thanks to the magic of circulars.
-----------------------------------------------

Tambien acabo de terminar este cardigan, perfecto para uso cotidiano.
Solo tuve que comprar 3 colores-200 gramos de cada uno. El resto ya lo tenia en mi cajon de retazos.
Sin costura alguna gracias a la magia de las circulares.

Monday, July 5, 2010

Early spring in my bedroom - primavera temprana en mi dormitorio

Normally at home I do my spring cleaning towards the end of August, but this time Jimmy came up with the most unexpected news: he found some humidity problem in the wall behind our bed. He moved some furniture and filled some cracks, set the heater all day  and I thought that was it. But nooooo, Jimmy never does only half of the job! he decided to paint the whole room! and I could not believe my luck-normally I have to wait long, very long, for a painting job.
It took me only minutes to move and cover the furniture-before he changed his mind haha!!

----------------------------------------------------------

Normalmente en casa hago mi limpieza de primavera hacia finales de Agosto, pero esta vez Jimmy se vino con la  mas inesperada noticia: encontro algo de humedad en la pared detras de nuestra cama. Movio algunos muebles y relleno algunas rajaduras, puso el calefactor todo un dia y pense que eso era todo. Pero noooooo, Jimmy nunca hace las cosas a medias! decidio pintar la habitacion entera! y yo no podia creer en tanta suerte mia-normalmente tengo que esperar mucho, muchooooo tiempo, por algun trabajo de pintura.
Me llevo solo minutos para mover y cubrir los muebles-antes que cambiara de idea jaja!!


There he is, my ANGEL!
-----------------------------

Ahi esta, mi ANGEL!


Meanwhile I packed and covered everything. I washed every washable bit, like a true spring cleaning.
It took us 4 days of hard work -no much knitting those days.
___________________________

Mientras tanto empaque todo. Lave todo lo lavable, como en una autentica limpieza primaveral.
Nos llevo 4 dias de intenso trabajo - casi nada de tejido esos dias.


But here it is the final result! The walls in a very pale magnolia and everything squeaky clean.
______________________________

Aqui esta el resultado final! Las paredes en un tono muy palido de magnolia y todo resplandeciente de limpieza.


The other side
-------------------
La otra pared


I put some order with Jimmy' s sweaters
_______________
Puse algo de orden con los sueters de Jimmy


and mine also
_______
y los mios tambien

Thursday, July 1, 2010

a gift for Pixi - un regalito paraPixi

My friend Pixi' s Birthday is coming up, and as I heard she is a cold feet girl, I could no resist to copy this little beauty from my sister Susy, De todo un poco.
----------------------------------------------------

El cumpleanios de mi amiga Pixi se esta aproximando, y como escuche que es chica de pies frios, no pude resistir de copiar esta pequena belleza de mi hermana Susy, De todo un poco