But thanks to my wonderful nurse (Jimmy), I am finally here a few kilos lighter (the only good thing he)
A bit late, a gift to all-this orchids. My sister Susy is the Queen of Orchids, she has hundreds of them, each nicer than the other, and sometimes I get pictures from her.
I chose this one for you, to wish to all my friends from the southern hemisphere HAPPY SPRING!
To the northern ones a beautiful Autum, with that special charm of reddish falling leaves in the parks and gardens.
---------------------------------------------------------------
Tantos dias que queria saludar a todas mis amigas por la Primavera! pero estuve varios dias enfermita con un virus de estomago que me tuvo tumbada, desafortunadamente.
Pero gracias a mi enfermero maravilloso (Jimmy), estoy finalmente aqui varios kilos mas flaquita (lo unico bueno je)
Aunque tarde,aqui les regalo estas orquideas. Mi hermana Susy es la Reina de las Orquideas, tiene cientos de ellas a cual mas hermosas, y a veces me hace llegar fotos de ellas. Elegi esta para desearos a todas una bella primavera a todas mis amigas del hemisferio sur.
A las del norte que sea un Otono maravilloso tambien, con ese encanto especial de las hojas enrojeciendo y llenando los parques y jardines.
I also wanted to show you this azaleas from my neighbour Shirley's garden
--------------------------------------------
Tambien quiero mostrarles las azaleas de Shirley, mi vecina
I keep admiring them trough my window.....
----------------------------------
Que a travez de mi ventana me paso admirandolas....
Proteas from another neighbour....
---------------------------------
Before I was sick I tidied up my sewing room. I left it very messy the last time, that is always the case
every time I rush working, but I always tidy up one day.
Today is like this. I still need some more sheves over the cutting table.
------------------------------------------
Antes de enfermarme habia ordenado mi taller de costura. Lo tenia todo revuelto los dias anteriores ,
eso me pasa siempre que estoy apurada terminando cositas. Pero finalmente siempre ordeno.
Hoy esta asi. Faltan mas estantes sobre la mesa de cortar.
My dolls also need some shelving to display them better- will be latter on.
--------------------------------------------------
Mis munecas necesitan tambien algun estante para lucirlas mejor-sera mas adelante.
Finally my pullover is done!Same as the previous vest it took long time, 420 stitches around the biggest part uff, seem ti never finish!
----------------------------------------------------------------
Finalmente mi pulover se termino! Tal como el chaleco anterior llevo mucho tiempo. 420 puntos alrededor en la parte mas grande ufff, no acababa nunca!
Here ready for a cool day........
------------------------------
Aqui listo para un dia fresquito....
Here my friend Olga wearing her pretty vest. She knits beautifully, very even, PERFECT!
From time to time I show her a few tips, but in reality she knits very well and she could well manage by herself. Is more for the fun of knitting together.
Aqui mi amiga Olga con su lindo chaleco. Ella teje hermoso, muy parejo, PERFECTO!
De vez en cuando le doy algunos tips, pero en realidad ella teje precioso y puede manejarse muy bien sola.
Es mas el placer de tejer juntas.
To each one of my knitting buddies, a big hug.
Love as always,
Dolly
----------------------------------------
A cada una de mis amigas tejeriles, un gran abrazo y mi afecto de siempre,
Dolly