cockatoos in my deck - cacatuas en mi deck

cockatoos in my deck - cacatuas en mi deck

Followers

Showing posts with label food. Show all posts
Showing posts with label food. Show all posts

Saturday, October 29, 2011

Grannys, Gnoquis and Dolls

Mis grannys de lana estoy cerca de terminarlos, solo me falta el toque azul y luego unirlos


Tambien avance en mis grannys de algodon......


Hoy leyendo esta pagina de La Nacion  http://www.revistaohlala.com/1401960-hoy-noquis me inspire para mi cena. GNOQUIS! eso fue lo que comimos hace un rato (proveche las hojas de remolacha) estaba muy rico! Jimmy me ayudo a formarlos.


Aqui antes de hervirlos.......


Aqui ya echos y con una rica salsa encima....


Aqui en mi bowl


El domingo pasado fue la Exibicion de nuestro Club de las Munecas.
Fue un exito total! Vino mucha gente, asi que colectamos bastante dinero que sera muy bien usado para obras de caridad.


Aparte de munecas tuvimos una buena coleccion de ositos


de patchwork


tejidos y muchas cosas mas.....


Estos ultimos dias fueron muy agitados y preocupantes para mi. Temas familiares que se han resuelto bien y la operacion de mi amiga Olga. Tambien ella se esta recuperando bien a Dios gracias!
Entre todas mis cosas las he recordado a todas mis amigas blogueriles con mi carno de siempre.
Besos a todas,
Dolly

Thursday, August 11, 2011

Ariane' s cardigan, Chicken pies, modulars covers and a vest in the way

Before anything I want to explain about those knitting classes, I am not pay in $$$$ for them. They are voluntary, just to help an organization for people recovering of mental illness"The New Outlook" There are lots of ladies who suffer depression and other conditions, they respond very well to knitting. So I feel great to be able to help them.
-----------------------------------------------------


Antes que nada quiero explicar acerca de esas lecciones de tejido, no soy pagada en $$$$ por ellas. Son voluntarias, solo para ayudar a una organizacion para gente recobrandose de enfermedades mentales "La Nueva Perspectiva". Hay muchas damas que sufren de depresion o otras condiciones, responden muy bien al tejido.
Asi que me siento muy feliz de poder ayudarlas.


Ariane's Cardigan and beanie are ready

---------------------------------

El cardigan y el gorro de Ariane estan listos



Also the covers for my modulars, soon I should fit them on.

-----------------------------

Tambien los forros de mis modulares, pronto los colocare.
---------------------------------------

EMPANADAS DE POLLO - CHICKEN PIES

While visiting Luna's Blog (http://alunamistejidos.blogspot.com/)
I got very inspired with her chicken pies, so the same day Jimmy and I had that for dinner!
Here the way I  make them.......

----------------------------------------------------

Visitando el Blog de Luna (http://alunamistejidos.blogspot.com/)

me inspire con sus empanadas de pollo, asi que el mismo dia Jimmy yo tuvimos eso de cena!
Aqui va como las hice.....


Chop chichen, onions, garlic, jalapenos, carrots, basil, parsley etc. Peas, spices, etc
-----------------

Picar el pollo, cebolla, ajo, jalapenos, zanahoria, albahaca, perejil etc, arvejas, species, etc


I save time using my frozen shortcrust pastry
------------------------------------

Ahorre tiempo usando masa congelada


Jimmy help brushing them with beaten egg
------------------------------------

Jimmy ayudo pincelandolas  con  huevo batido


Ready for a light dinner!
-----------------------------

Listas para una cena liviana!


and this is going to be a vest....is a very fine wool-the one for socks- so it takes an eternity, but I love the pretty pictures that comes as I knit.
-----------------------------------------------
y esto va a ser un chaleco....es una lana muy fina- de esas para medias- asi que lleva una eternidad, pero me encanta los dibujitos que van saliendo a medida que tejo.


Lots of kisses to all my friends! Hope you are all enjoying good health and plenty
 of clickclacking of your needles!
---------------------------------

Muchos bessos a todas mis amigas! Deseo que todas esten gozando de  buena salud y muchos
clickclacking de sus agujas!

Monday, June 20, 2011

Saroyan ready, great tuna pie, beginning a new afghan and a sweater for Stephie

Here's my mini Saroyan!
Soon I should be knitting a mediam size, yesterdey arrived the merino for that one.
-----------------------


Aqui esta mi pequeno Saroyan!
Pronto estare tejiendo uno mediano, ayer me llego el merino 
que esperaba para eso.


A few days ago I made Teresita' Tuna Pie, it was delicious, perfect for a TV dinner, thanks Teresita!
----------------------------------------------

Unos dias atras hice la Tarta de Atun de Teresita, estaba riquisima!, perfecta para una cena liviana 
frente a la TV, gracias Teresita!


Now, I'd started a new afghan, perfect for those hours when I am tired, so is a very easy one,
lots of white and a few shades of greys.
----------------------------------------------
Ahora, empeze una nueva manta, perfecta   para esas horas en que estoy cansada,
asi que es una muy facil, mucho blanco y varios tonos de grises.


And this new sweater for Stephanie
-----------------------

Y este nuevo sueter para Stephanie


 After so many rainy days, lot of sunshine now! Today's view
-------------------------------------------------
Despues de tantos dias de lluvia, muchos dias soleados ahora! Vista de hoy


Mucho carino a todas mis amigas,
Dolly

Thursday, April 14, 2011

a mandala for John, lots of veggies and fruits and empanadas

    

John wanted a "mandala" in the front of a sweater, the SUN to be more specific.
---------------------------------
John queria un "mandala" en el frente de un sueter, el SOL para ser mas especifico.


Some time ago I knitted a red one for him, and he only wore it very few times.

-----------------------------------------

Un tiempo atras le habia tejido este rojo, y que lo uso muy pocas veces.


So I embroidered the sun and appliqued on top. He is happy and I saved myself from knitting another one
I am getting smarter hehe

------------------------------------------------

Asi que borde el sol y lo aplique encima. El esta feliz y yo me ahorre de tejer otro. 
Me estoy avivando mas jeje


Jimmy is getting lots of fruits and veggies from his tiny patch. 
The tomatoes are  looking very healthy.
----------------------------------------

Jimmy esta produciendo muchs frutas y verduras de su pequena huertita.
Los tomates lucen muy sanitos.


Lots of promising oranges.....
--------------------------

Muchas naranjas prometedoras.....


                                                                and mandarines


                                                                     -------------
                                                                  y mandarinas


 basil, never seems to end

----------------------------------

Albahaca, nunca parece acabar


and spicy jalapenos

----------------------------

y jalapenos deliciosos




never ending lemon grass

---------------------------
eterno lemongrass



I use the thin trunks to spice some meals, and Jimmy loves the chopped leaves in his "mate"

--------------------------------

Uso los tronquitos para saborear algunas comidas, y Jimmy adora las hojas cortatidas en su mate


Few lettuce survive the forever hungry cockatoos-now with a mesh protection. A bit late!
---------------------------------------

Pocas lechugas sobrevivieron a las eternas hambrientas cacatuas-ahora con proteccion de 
una redecilla. Un poco tarde!




More eggplants
--------------------

Mas berengenas


some already in my kitchen

---------------------
algunas ya en mi cocina



Jimmy was working so hard in the garden the last few days.
So he deserves this "empanadas" I just baked them for him.

------------------------------------

Jimmy estuvo trabajando mucho en el jardin estos ultimos dias.
Asi que se merece estas empanadas que acabo de hornear para el.

Saturday, March 26, 2011

Henry's sweater, more mandioca and a Corn Tart - El sueter de Henry, mas mandioca y una Tarta de Choclo

My son Henry's alpaca sweater is done! Is part of his birthday gift package, hope he likes it.


---------------------------------------------------------------


El sueter de alpaca de mi hijo Henry esta listo! Es parte de su paquete de regalo de cumpleanios, 
espero le guste.



Is a grey day today, in the sun looks a lot better.
______________________________________


Es un dia gris hoy, en el sol luce mucho mejor.



More mandiocas (cassava) from Jimmy' s plantation 
( sounds so pompous "plantation", is only 2 square metres haha)
____________________________

Mas mandiocas (cassava) de la plantacion de Jimmy (jaja suena tan pomposo "plantacion", es solo 2 metros cuadrados jaja)



But this plant yielded almost 5 Kg ready for the freezer.    


---------------------------------------------


Pero esta planta rindio casi 5 Kg listos para el congelador.


 This is a "Corn Tart". The recipe I pick from Grace Blog," Tejiendo con Grace"
http://tejiendocongrace.blogspot.com/  We enjoyed it very much at home!  Thanks Grace!


----------------------------------------------------


Esta es una "Tarta de Choclo". La receta tome del Blog de Grace, "Tejiendo con Grace"
http://tejiendocongrace.blogspot.com/  La disfrutamos mucho en casa!  Gracias Grace!


Cool down a bit before cutting.
_______________________


Enfriarla un poco antes de cortarla.


Have a lovely weekend!
------------------------

Que pasen un lindo fin de semana!