cockatoos in my deck - cacatuas en mi deck

cockatoos in my deck - cacatuas en mi deck

Followers

Saturday, January 16, 2010

Two new for me - - Dos nuevos para mi


Many thanks to Lidia Ester http://creacioneslidiaester.blogspot.com/
for been so lovely !
----------------------------------------------------

Muchas gracias a Lidia Ester http://creacioneslidiaester.blogspot.com/
por ser tan encantadora!



And I must also mention Nela http://nelapx.blogspot.com/
To celebrate her 40th, she embroidered this stunning case to be ruffled
on the 9th of February. Just visit her and take part of it. I wish I could be the lucky one!

---------------------------------------------------


Y tambien debo mencionar a Nela http://nelapx.blogspot.com/com/
Para celebrar sus 40, bordo este maravilloso sobre para rifarlo el 9 de Febrero. Solo tienes que visitarla para tomar parte. Ojala sea yo la afortunada!
------------------------------------------------


And here some of my latest clickclacking....
Y aqui algo de mis ultimos tejitejis
----------------------------------------------
This blue I had it ready just for Christmas, is a mix of cotton, wool and a touch of lycra from Bendigo.
-------------------------------------------------
Este azul que lo tengo echo justo para Navidad, es una mezcla de algodon, lana y una pizca
de lycra de Bendigo.


For cooler days I will wear it as a vest over skivies.
------------------------------------------

Para dias mas frescos lo usare como chaleco sobre poleras.


And this cotton coral I finished days ago, perfect for our summer
--------------------------------------------------

Y este de algodon coral que lo termine dias atras, perfecto para nuestro verano.










I am getting fatter, I have to do something about it....


--------------------------------------------


Estoy mas gorda, tengo que hacer algo al respecto....

Friday, January 8, 2010

some more .....algo mas

This knitting basket is for Olga, my knitting buddy.
I made it a sort of last minute for Christmas, after she saw mine-and liked it.
A sccisors pouch to go with it - a blue needles holder I made for her some months ago (but didn' take a pic)

------------------------------------------

Este canasto de tejidos es para Olga, otra viciosa amiga tejedora.
Lo hice a ultimo momento para Navidad, despues que ella vio el mio-y le gusto.
Un porta tijeras para acompanar- un porta agujas azul le hice unos meses atras (no tengo fotos de eso)


This is mine, with a rolled needles holder. Made a few weeks ago.
Very practical to carry my staff.
-------------------------------------------
Este es el mio, con un porta agujas arrollable.
Lo hice unas pocas semanas atras.
Muy practico para transportar mis cosas.












Monday, December 21, 2009

When there is more love than $$$$$ - Cuando hay mas amor que $$$$$

I love Christmas! I adore everything about Christmas!....well almost everything.
The giving is the best part, but no necesarily the spending, specially this year when money is more scarce.
So it comes handy to make some of the gifts.
-----------------------------------
Amo la Navidad! Adoro todo lo que se refiere a la Navidad!....bueno....casi todo.
Obsequiar es la mejor parte, pero no precisamente el gasto, especialmente este anio cuando el dinero es mas escaso.
Asi que es muy oportuno hacer algunos de los regalos.

Like this sweater for Pixi, with the silk scarf
------------------------------------------
Como este sueter para Pixi, con su estola de seda


This knitting bag for Nell; it opens and hides a bag,
and other bits and handy pieces.
-----------------------------------------
Este un bolso de tejedora para Nell; se abre y esconde
un bolsito y otras cositas utiles.



This other bag to hide sewing needs is for Tracey;
a bag, scissors pouch and needles pack inside.
----------------------------------------------

Este otro bolso para guardar costuritas es para Tracey;
adentro esta un bolsito, un porta tijeras y un porta agujas.

This basket is for my gardener friend Nilsa.
Pockets ouside for small things like seeds, and inside an apron, gloves, a small hand painted pot and other goodies she likes.
-------------------------------------------
Esta canasta para mi amiga jardinera Nilsa.
Bolsillos afuera para cosas pequenas como semillas, y adentro un delantal, guantes, un pequeno pot pintado a mano y otras cositas que a ella le gustan.





Ready wrapped
-------------------
Listo y envuelto


Craftcases and scissors pouches for little girls
----------------------------------------
Cartucheras y porta tijeras para ninas

This one for Ariane
-----------------------
Este para Ariane


and this for Stephanie
---------------------------
y este para Stephanie
2 tablecloths for myself
----------------------------
2 manteles para mi



This dishcloth for my neighbour Noelene
-------------------------------------
Este repasador para mi vecina Noelene


Here waiting to go
--------------------
Aqui listos para su entrega.

Wednesday, December 9, 2009

finally my craft room is done! - finalmente mi taller esta listo!

Not totally finish, say mostly done, and recycled in every way! Only the venetian of the window is new, apart of that and a few cans of paint costed nothing. I am very proud of that.
And very grateful to my adorable Jimmy who worked so hard to make it possible.
--------------------------------
No totalmente acabado, digamos casi todo, y reciclado totalmente. Solo la veneciana de la ventana es nueva, aparte de eso y unas latas de pintura, no ha costado nada. Estoy muy orgullosa de eso.
Y muy agradecida a mi adorado Jimmy que trabajo duro para hacerlo posible.


A general view of the room. It will definetly need some shelving over the cutting table (Jimmy' s old desk)
------------------------------------
Vista general de la habitacion. Definitivamente necesitare estantes sobre la mesa de cortar (el escritorio viejo de Jimmy)


Some of my dolls over this old chest where I now keep general trimmings and patterns.
----------------------------------
Algunas de mis munecas sobre este mueble viejo donde ahora guardo adornos y moldes en general.


At one side of the cutting table are the things I am working on now, mainly Christmas gifts. That' s the next post.
--------------------------------

Hacia un costado de la mesa de cortar estan estas cosas que estoy haciendo ahora para regalos de Navidad. Ese es el proximo tema.

Here my sewing corner, the sewing machine, the overlocker, the table, ironing board, etc
When I need more space for cutting, I can easily empty it out
----------------------------------
Aqui mi rincon de costura, la maquina de coser, la overlocker, la mesa, equipo de planchar, etc
Cuando necesito mas espacio para cortar, puedo dejar la mesa vacia rapidamente.



Under the table: boxes of fabrics, yarns and more.
-------------------------------------
Debajo de la mesa: cajas de telas, hilados y mas.



This old shelving (also Jimmy' s "junk") is perfect now for my bits and pieces
-----------------------------------
Este estante viejo (otra "basurita" de Jimmy) es perfecto ahora para mis cosas y cositas


The boxes are labeled so I can find quickly what I am looking for (about time!)
-------------------------------------
Las cajas estan con nombres, asi que pronto encuentro lo que estoy buscando (era hora!)



There is even a corner for my knitting machine!
Here also will need a few shelves so my wool wont be around the floor.
-------------------------------------
Hasta hay un espacio para mi maquina de tejer!
Aqui tambien necesitare algunos estantes para que mi lana no ande por el suelo.

Monday, November 23, 2009

A new top for Pixi

Pixi is the daughter of my dear friend Olga. Both are very close to my heart.
So for Christmas I knitted this top for her.
The yarn is a lovely mix of 69.6% cotton, 30% wool, 0.4% lycra from Bendigo Yarns, warm enough for our spring in a colour she pick herself.
-----------------------------------------------
Pixi es la hija de mi amiga muy querida Olga. Ambas son muy cercanas a mi corazon.
Asi que para Navidad le teji este top para ella.
El hilado es una mezcla muy bonita de 69.6% algodon, 30% lana, 0.4% Licra de Bendigo Yarns, abrigada lo suficiente para nuestra primavera en un color elegido por ella misma.



But.........really, most of my time I spent clearing THAT ROOM!
More than 3 weeks just to have it empty!

--------------------------------------------

Pero realmente, casi todo mi tiempo lo pase con ESA HABITACION!
Mas de 3 semanas solo para dejarla vacia!




There were boxes pile up near the ceiling, and I opened each one to see what was I keeping in them for so long...JUNK! LOTS OF JUNK!!

Habian cajas apiladas casi hasta el techo, y las abri una a una para mirar que estuve guardando en ellas por tanto tiempo.....BASURA! MUCHA BASURA!

Shelves pack with Jimmy' s junks also
-------------------------------------------
Estantes cargados con basuras de Jimmy tambien



Old mattresses
--------------------
Colchones viejos


Old clothing and furniture
-------------------------------
Muelbles y ropas viejas




After sorting out the "junk", because most was in good condition (nice kind of junk), I send them to Salvation Army.
And now the long -skinny room (about 6x 2 m) is in Jimmy' s hands.
Lots of hammering sounds, turps and paints smell, and some swearing when something is not going well haha.
I just keep smiling and offering lots of cool drinks, plenty of cups of tea, and his favorite dinners. ANYTHING SO HE DOESN' T QUIT!
Soon,( hopefully) should be ready.
------------------------------------------------
Despues de curiosear mi "basura", porque casi todo estaba en buenas condiciones (basura linda), envie todo a Salvation Army.
Y ahora el largo y delgado cuarto (aprox. 6x2 m)esta en manos de Jimmy.
Muchos golpes de martillos, olor a solventes y pinturas, y algunas palabrotas entremedio cuando algo no sale bien jaja
Yo me limito a sonreirle mucho y mimarlo con muchos refrescos, muchas tazitas de te, y sus cenas favoritas. CUALQUIER COSA PERO QUE NO ABANDONE SU TRABAJO!
Pronto (espero) estara listo.

Thursday, October 29, 2009

2 cotton tops

I spent the last few weeks jumping from one thing to another!
Spring cleaning my house, some gardening, clearing a lot of junk from a small room next to the garage with the intention of transforming in a hobbies room-this is a big job!, luckily Jimmy is helping.
Is empty at the moment and painting about to start.

-----------------------------------------------------

Pase unas cuantas semanas saltando de una cosa a otra!
Limpieza primaveral de la casa, algo de jardineria,
tirando y acomodando un monton de cosas guardadas en una pequena habitacion al lado del garage con la intencion de transformarla en habitacion de mis hobbies- un trabajo enorme!, felizmente Jimmy me ayuda.

My knitting and bloging is quite behind, but somehow I managed to do a bit like this other "top to bottom". I' m still in the "outsidedown" mood.
I wanted a loose fitting, but it turned out huge!, so it will go to one of my chubby friends (I have a couple)

Mi tejido y "blogeo" esta algo atrasado, pero de alguna manera pude tejer este otro "arriba para abajo". Todavia sigo con ganas de tejer en "sentido contrario". Queria que me quede flojo, pero termino enorme!, asi que ira para una de mis amigas gorditas (tengo 2)


And the top part of a Shalom for Olga, she will continue the lower part.
--------------------------------------

Y la parte de arriba de un Shalom para Olga, ella continuara con la parte de abajo.

Sunday, October 4, 2009

A "Shalom" for my friend Nilsa and more wool!

Un Shalom para mi amiga Nilsa y mas lanas!!!!






She is back from her trip to Southamerica and this is the vest waiting for her. I owe her a lot! she brought me more wool from Scalabrini Ortiz in Buenos Aires.

4 great colors!!

---------------------------------------------------------

Este chaleco teji para mi amiga Nilsa, quien acaba de volver de su viaje por Sudamerica. Le debo tanto favor!, me trajo mas lanas de Scalabrini Ortiz en Buenos Aires.
4 colores maravillosos!!












My wooladdiction is getting more serious each day! haha
Mi lanadadiccion es cada dia mas seria! jaja